Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0417U004190, Кандидатська дисертація На здобуття к.філол.н. Дата захисту 31-10-2017 Статус Запланована Назва роботи Відтворення англомовної образної фразеології: еволюція перекладацьких принципів. Здобувач Мовчан Богдан Володимирович, Керівник Карабан В'ячеслав Іванович Опонент Паславська Алла Йосипівна Опонент Сітко Алла Василівна Опис У дисертації проаналізовано відтворення компонентів комплексного значення ФО в перекладах англомовної прози у ХІХ-ХХІ ст. Розглянуто чинники, які впливають на принципи відтворення ФО, вибір стратегій, спрямованих на одомашнення або очуження. Визначено етапи еволюції принципів відтворення ФО: 1) кінець ХІХ ст. (формування принципів перекладу ФО або період вільного перекладу); 2) ХХ ст. до здобуття Україною незалежності (принцип еквівалентності цілісного фразеологічного значення); 3) сучасний етап (принцип відтворення ФО відповідно до їх прагматично-смислових, стилістичних функцій в оригіналі). Дата реєстрації 2017-10-31 Додано в НРАТ 2020-04-03 Закрити
Дисертація кандидатська
4
Мовчан Богдан Володимирович. Відтворення англомовної образної фразеології: еволюція перекладацьких принципів. : к.філол.н. : спец.. 10.02.16 - Перекладознавство : дата захисту 2017-10-31; Статус: Захищена; Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – , 0417U004190.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-17