Нова опція пошуку перекладеного плагіату
Функціонал антиплагіатної системи StrikePlagiarism компанії Plagiat.pl поповнився новою опцією щодо пошуку перекладених запозичень.
У 2018 році Міністерство освіти і науки України підписало Меморандум про співробітництво з компанією Plagiat.pl, що дало можливість українським закладам вищої освіти впродовж п’яти років безоплатно використовувати сучасну систему для виявлення плагіату, зокрема з робіт, виконаних, різними мовами.
У 2020 році Plagiat.pl підписав меморандум з Національним агентством із забезпечення якості вищої освіти України. Сторони домовилися створити необхідні умови для співробітництва з метою координації спільних зусиль щодо захисту інтелектуальної власності та підтримки академічної доброчесності.
Відтепер можна здійснювати перевірку наукових публікацій, курсових робіт і домашніх завдань студентів, використовуючи сервіс StrikePlagiarism. Це можуть робити як ЗВО, так і самі студенти.
Опція «пошук перекладеного плагіату» на даний момент доступна лише для корпоративних клієнтів, вона підтримує 109 мов з різноманітними мовними комбінаціями. Система використовує технології штучного інтелекту та машинного навчання.
Принципово новий підхід у пошуку запозичень у перекладеному тексті дозволяє більш ефективно протидіяти так званим «фабрикам дисертацій» та академічній недоброчесності.
Компанія Plagiat.pl була заснована у 2002 році. Наразі вона обслуговує понад 700 університетів і видавництв. Щорічно за допомогою StrikePlagiarism корпоративними та індивідуальними користувачами перевіряється понад 2 млн документів. Сервіс компанії успішно використовується у країнах Європи, СНД, Азії та Латинській Америці.
Детальніше: https://bit.ly/3ePf5S5, https://bit.ly/3HjfND9, https://strikeplagiarism.com/en/, https://bit.ly/3EEniD5, https://bit.ly/3z6DCLH
Фото: StrikePlagiarism