На сайті Times Higher Education опублікована стаття Каталін Фогараші «Як навчити медиків спілкуванню іноземною мовою з нуля».
У ній представлений практичний підхід до об’єднання спеціальних знань та мовних практик, що дозволяє місцевим та іноземним студентам набувати комунікативних навичок і розширювати свій словниковий запас під час проходження медичної практики. Чому іноземні студенти приїжджають до Університету Земмельвайса вивчати медицину? Очевидно, не для того, щоб вчити угорську. Цей університет, історія якого налічує понад 250 років, може похвалитися практичним навчальним планом із 40-річним досвідом іноземних (англійської та німецької) програм навчання. У 2019 році університет здійснив комплексну реформу клінічної навчальної програми, надавши пріоритет практичному навчанню, щоб озброїти студентів навичками успішної участі у клінічній роботі відразу після закінчення навчання. Цей практичний етап починається на третьому році навчання. Програма містить наступні складові: лінгвістична практика у навчанні догляду за пацієнтами; стратегічний підхід до вивчення мови в практичному контексті; вивчення анамнезу; обстеження пацієнта та надання інформації; вимірювання прогресу. Підхід Університету Земмельвейса до навчання навичок клінічного спілкування для іноземних студентів-медиків узгоджує оволодіння мовою з практичною медичною діяльністю. Інтеграція мови та клінічної практики краще готує студентів до викликів, пов’язаних з іншомовними пацієнтами, забезпечуючи ефективне спілкування та співчутливий догляд із самого початку їхньої клінічної практики. Ця нова мовна навчальна програма забезпечує однаково високу якість клінічної підготовки як за угорською, так і за міжнародною програмою навчання, дозволяючи іноземним студентам ефективно брати участь у практично-орієнтованій клінічній освіті, незважаючи на міжкультурні відмінності.
Детальніше: http://surl.li/jwufbw
Фото: pixabay.com
#НРАТ_Усі_новини #НРАТ_Освітянам_новини #НРАТ_Освітянам_КращіПрактики